辞典編集部でアルバイトをすることになった、花川ミホ21歳大学四年生。
国語編集、英語編集、新米、部長などの個性的なメンバーと仕事をする漫画です。
辞書は常に作り変えられていきます。
言葉は時代とともに移り変わっていきます。
それに対応するためです。
古文と現代文を比べるとわかりやすいかもしれません。
辞典と言っても、実はそれぞれでかなりの個性があります。
(恋外)を聞いてみると、岩波国語辞典では、男女間の恋い慕う愛情、と書かれています。
一方新明解国語辞典では、特定の異性に対して他の全てを犠牲にしても悔いないと思い込むような印象を抱き、常に相手のことを思っては、2人だけでいたい、2人だけの世界を分かち合いたいと願い、それが叶えられたと言ったら喜び、ちょっとでも疑念が生じれば不安になるといった状態に身をおくこと、と書かれています。
日本語と言えば、やはり敬語です。
尊敬語、丁寧語、謙譲語がわかりやすく解説されています。
次は漢字です。
バター、チーズ、ソーダ、カステラ。
それらを漢字で書くとどうなるでしょうか。
使いこなせると良い日本語もあります。
辛党は、本来酒好きの人のことを指す言葉でした。
冷笑と失笑の違いはわかりますか?
コミュニケーション、シミュレーション、ナルシシスト、アタッシェケースなどは、正しく表記されない事がかなり多いかもしれません。
他にもめじろ押し、引っ張りだこ、おなら、ドロン、銀ブラ、ネコババな他にもめじろ押し、引っ張りだこ、おなら、ドロン、銀ブラ、ネコババなどの語源が紹介されていて、大変興味深いです。
日本語は漢字とひらがなとカタカナがあったり、敬語があったりして、とても難解な言語だと言われています。
その日本語を私たち日本人が本当にうまく使えているか?考え直す良い機会になるかもしれません。
日本人ですが、ただいま日本語見習い中です! ?言葉を愛する辞典編集者たちの毎日? 楽しく学べる学研コミックエッセイ
- 出版社/メーカー: 学研プラス
- 発売日: 2014/12/16
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る
日本人ですが、ただいま日本語見習い中です! (楽しく学べる学研コミックエッセイ)
- 作者: ふじいまさこ,学研辞典編集部
- 出版社/メーカー: 学研マーケティング
- 発売日: 2014/12/16
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る