サッカーで韓国チームを紹介する時に、以前は漢字で名前が出ていました。
しかし現在では、カタカナ表記の方が多いように感じます。
韓国内ではハングル文字を使っていて、漢字は使われないのだそうです。
本書では、そんな韓国の事情や、タイトル通り漢字を復活出来ない理由を解説しています。
ハングルは日本語でいうと平仮名です。
新聞記事などを全て平仮名で書くとしたら?
まあ、不便ですよね。
漢字を使った方が良いに決まっています。
本書は、様々な生き方や考えで良い方法の示唆に富んでいるように感じます。